Case01
Translation of Patent Application Documents for Overseas Companies
We were able to proceed smoothly, and we felt at ease with the specialized translations required.
□□□ Co., Ltd.

Challenges Before Selection
In advancing a new technology patent application in Japan, a specialized translation of the content was needed. The technical documents developed overseas had to be translated accurately and with expertise to be submitted to the Japanese Patent Office.
Reason for Selection
The key decision factor was that our specialized translators would handle the translation. Additionally, our track record with similar cases ensured that we could deliver both technical depth and accuracy. The commitment to meeting strict deadlines and providing detailed progress reports also gave the client confidence in our services.
Results After Selection
The patent specification for the Japanese application was completed smoothly, and the submission to the Patent Office was successfully carried out without issues. The client praised the clarity of the translation, stating that the patent application process proceeded smoothly. They plan to continue relying on us for other technical documents and intermediate response translations.
Case02
English Translation of Patent Specifications for Foreign Filing by a Japanese Company
Thanks to the fast and highly accurate translation, we were able to complete the application successfully.
〇〇〇〇 Co., Ltd.

Challenges Before Selection
For a patent application targeting overseas markets, it was necessary to translate technical terms and Japan-specific expressions accurately into English. Additionally, the documents had to be submitted to foreign patent offices within a specified deadline.
Reason for Selection
Our translators were recognized for their specialized knowledge in patent translation, capable of providing both fast and highly accurate translations. Furthermore, compared to other translation companies, the fact that our translators are well-versed in patent law played a decisive role in the client's choice.
Results After Selection
A high-quality English translation was completed, and the necessary documents for foreign filing were submitted promptly. The client provided feedback stating, "The English expressions were very natural, and the patent office representatives were able to understand them smoothly." The client plans to engage our services again when progressing with applications to other countries.
Case03
Translation of Office Action Responses
We greatly appreciated the consideration of even the smallest nuances.
△△△△ Co., Ltd.

Challenges Before Selection
During the patent examination process, a response to an office action from a foreign patent office needed to be prepared. Accurate and legally appropriate translation was required.
Reason for Selection
The client valued the fact that our translators specialize in patent-related work and are capable of providing precise translations of legal content. Especially for office action responses, accurate and prompt handling is essential, which is why they chose our trusted experts for the task.
Results After Selection
The office action response was swiftly translated and submitted to the patent office, allowing the examination to proceed without issues. The client provided feedback stating, "We are very satisfied with the attention to detail, even with subtle differences in expression," and they plan to continue requesting our translation services for future office actions.